By EUROPE DIRECT Bacau on Sunday, 18 June 2017
Category: Apeluri proiecte

Apel pentru proiecte - Traduceri literare (programul Europa Creativă)

Linia de finanțare Proiecte de traduceri literare oferă sprijin pentru traducerea, publicarea și promovarea la nivel european a operelor de ficțiune.

Prin sprijinul financiar acordat proiectelor de traduceri literare, programul Europa creativă vizează sprijinirea diversității culturale și lingvistice la nivelul Uniunii Europene și al statelor participante la subprogramul Cultura, precum și promovarea circulației operelor literare de înaltă calitate la nivelul Uniunii și în afara ei, pentru ca un public cât mai larg să poată avea acces la acestea. 

Priorități:

Bugetul aferent acestei linii de finanțare în perioada 2014-2020 este de aproximativ 31,8 milioane €, reprezentând aproximativ 7% din bugetul subprogramului Cultura. Bugetul total disponibil pentru licitația 2017 este estimat la 2 milioane .


Candidați eligibili:

Componenta este deschisă editurilor care, la data termenului limită pentru depunerea aplicațiilor, pot demonstra că au personalitate juridică de cel puțin 2 ani. Persoanele fizice și persoanele fizice autorizate nu sunt eligibile.
Candidații trebuie să provină din următoarele țări:

Atenție! Pentru lista actualizată a țărilor eligibile, vă rugăm consultați în permanență pagina Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură.

Limbi eligibile:

Opere eligibile:
Exemple de activități eligibile:

Proiecte eligibile:


Criterii de atribuire

Relevanță (40 puncte)
Evaluează modalitatea prin care proiectul va contribui la circulația transnațională a operelor literare europene și la sporirea accesului la acestea.

Calitatea conținutului și a activităților (25 puncte)
Evaluează modalitatea de punere în aplicare a proiectului (calitatea operelor care urmează să fie traduse, experiența personalului responsabil de realizarea proiectelor și modalitățile de lucru).

Promovarea și comunicarea pachetului de opere traduse (20 puncte)
Evaluează modalitatea de abordare a promovării operelor de ficțiune traduse în Europa și în afara acesteia.

Câștigătorii Premiului Uniunii Europene pentru literatură (15 puncte)
Se vor acorda automat puncte pentru fiecare carte (cel mult 5 cărți, maximum 10 cărți pe pachet) pentru care autorul a câștigat Premiul Uniunii Europene pentru literatură, până la maximum 15 puncte.

Calendarul proiectelor de traduceri literare 2017

Proceduri de plată:


Aspecte importante:


Materiale-suport pentru conceperea și implementarea proiectelor de traduceri literare:


Sursă: Punctul de contact Europa Creativă

Image credit:  Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) a Uniunii Scriitorilor din România (USR)